Unheard Words

Home

CurrentMonth

TheArchive

During the 1950's and early 60's, the largest currency note in Pakistan was twenty rupees. The Baparyees, the traders especially those dealing in livestock always calculated the value of their livestock in twenties.

eleven twenties

WORK OF THE MONTH - ARCHIVE

Bought for Eleven TwentiesDefinitions
They all rushed from near and far
The baparyees, the connoisseurs, the curious
The young and old of both sexes
To gaze upon the wondrous maj.
Bought for the princely sum of eleven twenties.

Baparyee: trader, usually of livestock

Maj: female water buffalo
They flocked from the Muhallah
And the rest of the village
The other villages from the bela
And some from beyond the bela
To gaze upon the wondrous maj.
Bought for the princely sum of eleven twenties.

Muhallah: neighbourhood, part of a town or village

Bela: an island in a river
Most came alone
But some in groups.
Most had walked
A few on horse back
All to gaze upon the wondrous maj.
Bought for the princely sum of eleven twenties.

The women admired the magnificent beast
And quickly left.
The children played around.
But the men with trimmed beards and moustaches
Dressed in their finest
Topped with their finest pagris, stayed.

Pagri: a turban
Sat cross legged on charpoys, drinking lassi or sherbet
And smoking the lovingly prepared hookahs.
Swapping stories about other majjah
And lauding the qualities of this wondrous maj.
Bought for the princely sum of eleven twenties.

Charpoy: very light bedstead.

Majjah: female water buffalos (plural)

Sherbet : homemade soft drink
'It stands fives hands tall at the shoulders
Inclines to four and a half at the hind quarters,'
Praised one of the connoisseurs.
'It is bought for the princely sum of eleven twenties?'

'It has the classic small head,
decorated with white hair in the shape of a crescent.
Large sherbety eyes with curved, small,
black horns,' praised a village elder.
Bought for the princely sum of eleven twenties.

Sherbety: The colour of a homemade soft drink, usually pale orange.
'Broad at the barrel, nicely rounding to the hearth,
girth and hind top, legs like tree trunks.
Perfectly tapering down to white hoofs.'
Marvelled a Baparyee.
Bought for the princely sum of eleven twenties.

'Everyone's forgotten about the kutti,
The miniature version of it's mother!'
Pronounced the wise village elder.
'In eighteen months he'll have two majjah.
I've always said, Boota is a shrewd baparyee.'

Kutti: Female calf of water buffalo
He has bought this wondrous maj
For the princely sum of eleven twenties
And made the name of Lunger Pur
And its people, shine brighter.

'I'll give you fourteen twenties,
Cash right now!' Said one elder.
'I milk twenties gadiva's,' boomed the proud owner.
'Can anybody in this whole district match that?
Fourteen twenties For this wondrous maj,
I bought for the princely sum of eleven twenties.'

Gadiva: Measure of milk, one gadiva equals four pints.
'Cha-cha, I've trampled Kharri, Mirpur most of Kashmir
And Punjab, and been to all the local Mandies,
Jhellum, Mirpur, Sarai, and the largest at Rawalpindi.
I've even been to Chi-Cha Watan,
But never found an animal of this pedigree.
It's not for sale! This wondrous maj,
I bought for the princely sum of eleven twenties.

Cha-cha: Uncle, a respectful term for any senior male.

Chi-cha Watan: Area renowned for the superior maj
Mandi: Water buffalo market
'I want to see this maj at my kela,
I'll give you sixteen twenties,
And in CASH!' Added the elder visitor.

Kela: Stake driven into ground to tether a large animal
'You'll see this wondrous maj
But on Mohammed Boota's kela
It's not for sale!
Not even for eighteen twenties
This wondrous maj,
I bought for the princely sum of eleven twenties.'


© Khadim Hussain, 2006 (all rights reserved)

Author of 'Going For A Curry?: A Social & Culinary History', published by Teesside based press Ek Zuban, July 2006.